Audience record, production record et impact culturel, politique et social sans précédent. Les conséquences de la performance de Bad Bunny à la mi-temps du Super Bowl de la NFL ont certes atteint 135 millions de téléspectateurs, mais elles ont eu un autre effet direct et collatéral : l'intérêt pour l'apprentissage de l'espagnol est monté en flèche.
La plateforme d'apprentissage des langues Duolingo l'a confirmé quelques heures après l'émission. Le soir même du spectacle, il a détecté une augmentation de 35 % du nombre de personnes intéressées à apprendre l’espagnol. Il était accompagné d'un graphique où un pic d'entrées dans l'application est clairement visible après la prestation de Benito Antonio Martínez Ocasio. Hier, la plateforme d'enseignement des langues en ligne Preply a publié une étude dans laquelle elle a détecté que les recherches liées à l'apprentissage de l'espagnol ont augmenté de 178 % depuis le lundi suivant l'émission américaine. De plus, en analysant les données des principaux moteurs de recherche, rien que le jour du Super Bowl, il y a eu une augmentation de 89 %.
Preply a préparé une analyse basée sur le suivi des recherches aux États-Unis. On peut en conclure qu'avant l'événement, le terme « apprendre l'espagnol » enregistrait en moyenne 62 000 recherches par mois, mais que le jour du match, il y avait plus de 43 000 recherches en seulement 24 heures.
« Nous avons constaté une augmentation de 178 % des recherches sur « apprendre l'espagnol » après la présentation, ce qui montre que les téléspectateurs étaient non seulement divertis, mais aussi inspirés à apprendre et à se connecter avec la langue du moment », explique Sofia Tavares, directrice de la marque chez Preply.
Phénomène culturel et linguistique
La performance de Bad Bunny a été réalisée principalement en espagnol, y compris ses interventions les plus spontanées, où il a également inclus quelques mots en anglais. Selon les estimations de Preply, jusqu'à 737 000 Américains supplémentaires pourraient commencer à explorer des ressources formelles pour étudier l'espagnol grâce à cette impulsion. Depuis la plateforme, ils soulignent qu’il ne s’agit pas d’un intérêt spécifique. « L'apprentissage de l'espagnol aux États-Unis est en passe d'atteindre son plus haut niveau d'intérêt mondial en cinq ans, et avec cette action, nous avons contribué à mettre des millions de personnes en contact avec la langue espagnole », déclare Tavares.
Outre l'effet sur les recherches, la compagnie souligne que la musique de l'artiste urbain peut servir de passerelle vers l'apprentissage de la langue et de sa diversité culturelle. Termes présents dans leurs paroles tels que « jíbaros »' (Ouvriers agricoles portoricains au XIXe siècle), 'pava' (chapeau de paille traditionnel), 'coquí' (rainette typique de l'île) ou des expressions plus répandues comme « perreo » font partie d'un univers linguistique qui attise la curiosité au-delà des frontières hispanophones.