Remorquer Ce lundi, il recevra le prix Català de l'Any. Félicitations, messieurs.
José Muñoz : Cela semble très fort, Català de l'Any !
David Muñoz : C'est une responsabilité. Nous ne pensons pas que nous soyons les Catalans de l'année, même si nous sommes très reconnaissants que EL PERIÓDICO ait pensé à nous. Oui, c'est un honneur.
JM : Le même honneur que lorsqu'ils nous ont donné la Creu de Sant Jordi, à laquelle nous disions aussi « ma mère ». C'est un peu au-dessus de votre tête, n'est-ce pas ?
DM : Nous avons un peu le syndrome de l’imposteur. Bien sûr, c'est un honneur. Nous nous sentons catalans de haut en bas, mais nous ne pouvons pas supposer que nous sommes les Catalans de l'année.
Ils sont les deuxièmes musiciens à recevoir cette distinction. L'autre était Serrat, en 2004.
DM : Vous me compliquez la tâche ! Serrat est la figure la plus importante de la musique espagnole et catalane. Leurs chansons sont imbattables. Qu'ils nous récompensent comme lui… Nous ne nous approchons même pas des semelles des chaussures de Serrat.
Une telle reconnaissance les place dans une position de leaders de la société civile. Ce qu’ils pensent a un impact, les gens les écoutent.
DM : Et nous ne voulons être des références pour rien. Nous démissionnons comme références en ce moment. C'est une très grande responsabilité. Si je le voulais, je serais politicien.
JM : Nous aimons vraiment dire des bêtises et des bêtises, et nous n'aimons pas que les gens nous prennent au sérieux.
DM : Parfois, tu dis quelque chose, puis tu le vois écrit et ça te fait un peu peur, honnêtement. Nous ne savons pas qu’aujourd’hui vous faites une interview et que ce que vous dites ne va pas s’arrêter là. Quoi de neuf, maintenant cela transcende tous les journaux numériques et autres.
« Il y a des artistes qui séparent la personne et le caractère et nous essayons de ne pas faire cette séparation »
Estopa est toujours présenté comme deux gars tout à fait normaux dont la renommée ne leur est pas montée à la tête et qui sont toujours les mêmes qu'avant de devenir célèbres. Est-ce un peu écrasant de devoir toujours être à ce niveau-là ?
DM : Écoutez, on voit bien que nous n'avons pas de fausse modestie : les chansons que nous aimons le plus dans l'histoire de la musique, de la Grèce antique à nos jours, sont les nôtres ! Personne ne nous bat avec humilité ! Que ce soit en avance. Mais je crains qu’ils nous donnent des récompenses, qu’ils nous confient cette responsabilité. Je pense souvent que je n'aurais pas dû quitter Cornellà.
JM : Il y a des artistes qui séparent la personne et le caractère, et nous essayons de ne pas faire cette séparation, d'être tout le temps les mêmes, sur scène et en dehors, pour le meilleur et pour le pire.
Ils ne sont pas attirés par le fait d’être des personnages, des icônes.
DM : C'est très fatiguant, il faut jouer, et les acteurs savent que ça coûte cher. Il faut se mettre en situation, mettre son corps en tension, savoir bien paraître… Et nous n'avons pas de filtre. Nous ne pensons pas à ce que signifiera ce que nous disons. Nous y allons toujours de bonne foi, oui. Mais je préfère continuer ainsi : laisser l’instinct nous protéger, l’écouter et s’entendre sans discernement. Si mon frère dit quelque chose de stupide, alors passons à la stupidité.
Ils ne sont pas parfaits.
DM : Si vous mettez « imparfait » dans le dictionnaire, j'en sortirai. Je suis le comble de l'imperfection. J'ai tellement d'erreurs que je ne sais pas par où commencer.
JM : Il y a des gens qui, avec le succès, ont tendance à avoir plus d'excès, avec plus d'égo : moi, moi, moi…
DM : Et croyez aux éloges. Je recommanderais « Introduction au narcissisme » de Freud.
Lors de la tournée de cette année, les blocs de Sant Ildefons, projetés sur les écrans, ont accueilli le public dès la première chanson. Le quartier marque-t-il pour toujours ?
DM : Sur toutes nos tournées, nous avons mis des blocs. Nous n'avons pas d'autre scénario. Quand nous chantons, nous aimons être dans une ambiance conviviale, nous sentir chez nous dans un décor qui simule une rue, avec un comptoir de bar, quelques caisses de bière… Et la beauté de l'architecture de Cornellà ! Ce vilain classicisme.
JM : Ce qui est pareil à Cornellà qu'à Santa Coloma ou Vallecas.
« La seule façon pour les travailleurs de progresser est de s'unir et de s'organiser. Il n'y a pas d'autre moyen »
Avez-vous vu le film « Les 47 » ?
DM : Nous ne l'avons pas vu ! Oui, les quartiers ont progressé grâce aux demandes des voisins et cela a toujours été ainsi à Cornellà, depuis la Transition. La seule façon pour les travailleurs de progresser est de s’unir et de s’organiser, il n’y a pas d’autre moyen. Individuellement, ce n'est pas possible. La force fait l'unité.
Depuis les années 70 et 80, Sant Ildefons a changé.
DM : Tout à fait. A notre époque, c'était plein de champs ouverts. La drogue était endémique, il y avait des « morts-vivants » partout. Nous marchions dans la rue en les évitant. « Donnez-moi 100 pelas…, je vous enregistrerai et tout ce qui tombera, pour moi. » Parfois, ils tiraient sur vous le couteau, vous vous enfuyiez ou le leur donniez. Ils ont pris ton vélo. Mais ils ne vous ont rien fait d'autre.
JM : C'était la meilleure publicité que nous puissions avoir pour dire « ce n'est pas la bonne solution ».
DM : Ces champs ouverts et ces drogués ont disparu. Maintenant, vous voyez des places, des buts de football, des paniers, de nombreux enfants qui jouent dans la rue.
JM : Le plus difficile, c'est de trouver une place de parking !
DM : Quand les immigrés d'Estrémadure et d'Andalousie sont arrivés, j'imagine que les indigènes disaient : « Ces gens-là, comme ils sont bruyants, ils jouent de la guitare toute la journée dans les bars… ». Il a fallu qu'ils s'y habituent et ce serait un long processus, j'imagine, mais les gens qui venaient d'autres régions d'Espagne, comme nos parents, se sont installés et ont été bien accueillis. Ils se sont couplés les uns aux autres. C'est maintenant le tour d'une autre immigration, qui vient de l'extérieur du pays, et je crois qu'elle suit également son processus d'intégration.
On ne peut pas dire qu’il existe un profil précis du public d’Estopa. Lorsqu’un stade olympique est rempli, on accède à des publics de profils, d’origines et de générations très différents.
DM : Nous ne nous adressons à personne. Nous sommes dirigés vers nous-mêmes, vers l'amour les uns des autres, de sorte que lorsque nous nous écoutons, nous pensons : » Comme c'est cool, comme c'est bon, quelle chair de poule… « . Cette sensation qu'on a quand on chante et que tout le monde chante en même temps, 60 000 personnes… La chanson vous échappe. Comme le disait Serrat, cela fait désormais partie de chacun.
« Une fraternité est bien plus dangereuse qu'un groupe. Séparés nous ne valons rien »
Estopa, c'est avant tout un duo de frères. L’un de vous a-t-il déjà pensé à faire quelque chose par lui-même, un projet parallèle ?
DM : Non, non, non, non, non… Non.
JM : Toutes les intonations du non. Et nous ne prenons pas de décisions individuellement. Nous parlons et débattons de tout.
DM : Quand quelqu'un me propose un travail, je dis toujours : « Attends, je dois en parler à mon frère. » Une fraternité est bien plus dangereuse qu'un groupe. Nous sommes des « armes humaines ». Séparés, nous ne valons rien.
Ils mettent fin à une année 2024 qui n’a été qu’un pur tourbillon. Faudra-t-il revenir à une vie plus normale pour que les chansons ressurgissent ?
DM : L'année prochaine il y aura sûrement quelques festivals, mais peu. Pour se débarrasser du bug. Mais il sera temps de composer, composer, composer… Nous sommes vides. Je suppose que maintenant nous devons avoir le sentiment d'être à nouveau chez nous, de nous ennuyer, de vivre les choses du quotidien, les choses cool et les problèmes.
JM : Et laissez la guitare commencer à vous appeler : « Me voici ».
DM : Je l'ai là, sur un repose-guitare, et quand j'arrive, je le regarde toujours. L'autre jour, je l'ai ramassé, pour détendre un peu mes doigts. À la maison, ils m'ont dit : « Cela fait longtemps que le tilín-tilín n'a pas sonné ». Mais ça reviendra. La guitare est notre source de sagesse. C'est ce qui nous amène à composer. La guitare et les rêves.