La présence depuis près de huit siècles du culture musulmane Dans la péninsule ibérique, il a laissé un immense héritage qui perdure encore. De 711 à 1492, la domination d'Al-Andalus a été clé dans de nombreuses innovations, notamment dans l'architecture, l'irrigation, la médecine, l'astronomie, les mathématiques, la gastronomie… Et même dans notre langue et notre vocabulaire.
Une enquête menée par le Ma plateforme Patrimoinequi est chargé d'analyser les origines ethniques des personnes grâce à des tests ADN, a partagé le Héritage arabe qui possède plusieurs des noms de famille les plus courants en Espagne.
Les célébrités les portent
Alcaraz, Almodóvar, Almeida, Cordobés, Cid ou Palacios sont quelques-uns des noms de famille que nous avons hérités de cette langue (et que portent également des personnages célèbres). Il s’agit généralement de noms de famille contenant le préfixes Al-, Ben-et Ga-. Beaucoup d’entre eux pourraient être originaires des Morisques, c’est-à-dire des descendants de musulmans convertis, qui ont embrassé le christianisme à l’époque de la Reconquista.
Pas seulement les noms de famille
Selon le site Internet de Mon héritageles experts estiment que même 8% de notre langue est composée d'arabismessoit environ 4 000 mots. Non seulement nous avons hérité de noms de famille, mais nous en utilisons également de nombreux des mots qui ont leur origine dans cette langue : huile, échecs, oreiller, basilic, artichauts, aubergine, carafe, guitare, sanglier, ivoire, taux, tasse…
Néanmoins, ils soulignent depuis la plateforme que « l'apparition d'un de ces noms de famille dans votre arbre Cela n'implique pas que vos origines soient arabes« . Ils font simplement partie d'un une culture pleine d'influences qui persistent encore aujourd'hui.